Ramazan ayı, Müslümanlara bağışlanmaları için sunulan fırsatlardan biridir. Rahmetin oluk oluk yağdığı bu zamanı oruç ile idrak etmek, iman etmiş kimselerin yapacağı en güzel ibadettir. Orucun başladığı sahur vakti ise en kıymetli zamanlardandır. Peki, sahurun Kazak, Kırgız, Özbek, Türkmen gibi Türk lehçelerindeki karşılıkları neler?
AZERBAYCAN TÜRKÇESİ
Sahur- Obaşdanlıg
💠 Ramazan ayının büyük bir coşku ile yaşandığı Azerbaycan'da sahur kelimesini "obaşdanlıg" ya da Türkiye Türkçesinde olduğu gibi "sahur" kelimesi karşılamaktadır.
➡ Balalar gecə, obaşdanlıg üçün ayaqa oyandı.
➡ Çocuklar gece, sahur için uyandı.
TÜRKMEN TÜRKÇESİ
Sahur- Agyz beklenyan
💠 Oğuz grubunun Azerbaycan'dan sonraki temsilcisi olan Türkmen Türkçesinde "sahur" sözcüğü yerine, ağız beklemek manasına gelen "agyz beklenyan" ifadesi kullanılır.
➡ Oraza ayyında Aşgabat şahari üçin agyz beklenyan wagtlary.
➡ Ramazan ayında Aşkabat şehri için sahur vakitleri.
ÖZBEK TÜRKÇESİ
Sahur- Sahargi avkat
💠 Karluk grubunun temsilcisi olan Özbek Türkçesinde, sahur kelimesi yerine sahurdaki yemek anlamına gelen "sahargi avkat" ifadesi karşılamaktadır.
➡ Ramazon oyining ro'zasini tong otganidan kun botgunicha xolis Alloh taolo uchun tutishni niyat qildim. Allohu akbar.
➡ Ramazan ayının orucunu güneşin doğuşundan güneşin batışına kadar Allah (CC) için niyet ettim. Allahu Ekber.
UYGUR TÜRKÇESİ
Sahur- Sohur
💠 Güneybatı (Karluk) grubunun Özbek Türkçesinden sonraki temsilcisi olan Uygur Türkçesinde "sahur" sözcüğü yerine "sohur" kelimesi kullanılmaktadır. Bu lehçede sadece a değişimi gözlemlenmektedir.
➡ Uyghur balilarnin sohur nahxisi
➡ Uygur çocukların sahur şarkısı