Arama

Osmanlıca dersleri- Arapça ve Farsça kelimelerin tanınması

Osmanlı metinlerini doğru okumak ve anlamak için kelimelerin kökenini anlamak önemlidir. Peki, kelimelerin kökenini nasıl tanırız? Kelimelerin ve cümlelerin birbirine bağlanıp anlamlı bütün oluşmasını sağlayan Osmanlıcadaki ekleri, bir önceki dersimizde görmüştük. Bu hafta ise Fikriyat Akademisi olarak hazırladığımız Osmanlıca derslerinde, Arapça ve Farsça kelimeleri nasıl tanıyacağımızı sizlerle buluşturuyoruz.

  • 1
  • 28
KELİMELERİN KÖKENİNİ NASIL ANLARIZ?
KELİMELERİN KÖKENİNİ NASIL ANLARIZ?

Osmanlı harfleriyle yazılmış bir metni doğru okumak ve anlamak için Türkçe, Farsça ve Arapça kelimeleri fark etmek önemlidir. Osmanlıcada pek çok Arapça ve Farsça kelime kullanıldı. İmlada esas kural bu kelimelerin orijinal yazılışları değiştirilmedi. Arapça ve Farsça ile Türkçedeki kelimeler arasında yazılış farkları bulunur. Bu farkların başlıcası, Arapça ve Farsçada uzun ünlülerin bulunması Türkçe de ise bulunmamasıydı.

Arapça ve Farsçadan alınan kelimelerin içinde uzun ünlüler (û, â, î) yazılırken kısa ünlüler (a, e, u, ü, i, ı) gösterilmez.

  • 3
  • 28
ÖRNEK KELİMELER
ÖRNEK KELİMELER
  • 4
  • 28
ÖRNEK KELİMELER
ÖRNEK KELİMELER
  • 5
  • 28
ÖRNEK KELİMELER
ÖRNEK KELİMELER

Türkçe kelimelerin imlasında, birtakım eklerin yazılışı dışında bütün ünlülerin, kelime içindeki 'e' dışında, gösterilmesi yaygınlaşmıştır.

2024 Fikriyat. Tüm hakları saklıdır.
BİZE ULAŞIN