Türkçeden yabancı dillere çevrilmesi en zor kelimeler
Yayınlanma Tarihi:
22.01.2019 15:30
Güncelleme Tarihi: 11.03.2021 10:55
Bin yıl gibi köklü bir geçmişe sahip olan dilimizde binlerce kelime bulunur. Fakat zengin bir ifade gücüne sahip olan Türkçedeki sözcüklerin bazıları çevrilmek istense de kelimenin ruhunu yansıtmakta yetersiz kalır. İşte dilimizdeki çevrilmesi en zor kelimeler...
Önceki Resimler için Tıklayınız10/15
GÖRÜMCE
📌Türkçedeki akrabalık ifadeleri olan görümce, elti, kayınbirader, yenge gibi kelimelerin yabancı dillerde tam karşılığı yoktur. İngilizcede evlenerek yasal yolla akraba olunan herkesin sıfatını sonuna "in-law" eklenir. Örneğin evli kadına göre kocanın kız kardeşi olan görümce "sister-in-law" olarak çevrilde de gelinin kız kardeşi için kullanılan baldız ifadesinin de karşılığı "sister-in-law" dır.